fals derivat m - Joc que consisteix en l’establiment d’una relació xocant entre dos
mots que morfològicament podrien estar relacionats però que no ho estan.
ES falso derivado
EN false cognate
FR faux derivative
Ex.: «sol-sola», «pom-poma», «tren-trena», «tro-trona», «pot-pota» o «món-mona».
divendres, 28 d’octubre del 2011
dijous, 27 d’octubre del 2011
fals amic
fals amic m - Cada un de la parella de mots pertanyents a llengües diferents que es
corresponen per l’etimologia i per la forma, però que han evolucionat
de manera diferent i posseeixen significat diferent.
ES falso amigo
EN false friend
FR faux ami
Ex.: «espatlla» i «espalda», en català i castellà; «llibreria» (‘botiga de llibres’) i «library» (‘biblioteca’), en català i anglès; «constipat» (‘refredat’) i «constipation» (‘restrenyiment’), en català i francès.
ES falso amigo
EN false friend
FR faux ami
Ex.: «espatlla» i «espalda», en català i castellà; «llibreria» (‘botiga de llibres’) i «library» (‘biblioteca’), en català i anglès; «constipat» (‘refredat’) i «constipation» (‘restrenyiment’), en català i francès.
Etiquetes de comentaris:
fals amic
dimecres, 26 d’octubre del 2011
falsa etimologia
falsa etimologia f - Especulació, moltes vegades a partir dels mateixos mecanismes que
defineixen els jocs enigmístics, a banda de la ciència etimològica.
ES falsa etimología
EN false etimology
FR fausse étymologie
Ex.: La de l’orxata: Conta la llegenda que en arribar el rei En Jaume a València va rebre’n un tassó de mans d’una nadiua i exclamà complagut: «Això és or, xata!».
ES falsa etimología
EN false etimology
FR fausse étymologie
Ex.: La de l’orxata: Conta la llegenda que en arribar el rei En Jaume a València va rebre’n un tassó de mans d’una nadiua i exclamà complagut: «Això és or, xata!».
Etiquetes de comentaris:
falsa etimologia
commutació
commutació f - Figura retòrica que consisteix en la inversió dels termes d'una proposició en una altra d'immediata, de manera que aquesta forma contrasta amb la precedent.
sin. reversió
ES conmutación; retruécano
EN commutation
FR commutation
Ex.: Menjar per viure, i no pas viure per menjar | Dic el que no penso i penso el que no dic. Però al capdavall sempre dic el que he pensat, sense pensar el que he dit (Mercè Rodoreda)
sin. reversió
ES conmutación; retruécano
EN commutation
FR commutation
Ex.: Menjar per viure, i no pas viure per menjar | Dic el que no penso i penso el que no dic. Però al capdavall sempre dic el que he pensat, sense pensar el que he dit (Mercè Rodoreda)
Etiquetes de comentaris:
commutació
Subscriure's a:
Missatges (Atom)